Skip to main content
Erschienen in:

Open Access 01.12.2022 | Research

Psychometric testing of the Determinants of Salt-Restriction Behaviour Questionnaire in people of Chinese ancestry: a methodological study

verfasst von: Alex Chan, Leigh Kinsman, Sally Wai-chi Chan

Erschienen in: BMC Nursing | Ausgabe 1/2022

Abstract

Purpose

Nurses play a key role in educating people about a salt-reduced diet to prevent or manage hypertension or cardiac failure. Assessment tools such as the Chinese Determinants of Salt-Restriction Behaviour Questionnaire (DSRBQ) can provide essential evidence to inform education strategies. This study aimed to translate the DSRBQ into English and evaluate the psychometric properties of the Chinese and English versions for people of Chinese ethnicity in Australia.

Methods

A two-phase cross-sectional descriptive study was conducted. Phase 1: The questionnaire was translated into English using the back-translation method. The translation equivalence and content relevance were evaluated by an expert panel. Three items were revised and eight items were removed. Phase 2: Internal consistency and stability of the questionnaires were evaluated by a group of Chinese Australians.

Results

Both the English and Chinese versions had satisfactory psychometric properties. In phase 2, 146 participants completed the questionnaire (test), and 49 participants completed the retest. The Cronbach’s alpha scores were 0.638 and 0.584 respectively, and the overall intra-class correlation coefficients were 0.820 and 0.688 respectively for the English and Chinese versions. The Item-Content Validity Index (CVI) ranged from 0.50 to 1.00. The Scale-CVI was 0.94.

Conclusion

The DSRBQ has been translated into English. Both English and Chinese versions have acceptable validity and reliability. The tools can be used in people from a Chinese cultural background living in Australia. Further validation testing may allow the tools to be adapted for use with other Chinese diaspora groups. The validated DSRBQ will support the development of evidence-based salt reduction nursing assessment tool and interventions for Chinese diasporas who reside in a country where Chinese cultural practices are employed by a minority.
Hinweise

Publisher’s Note

Springer Nature remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.
Abkürzungen
CVI
Content validity index
COVID-19
Coronavirus
DSRBQ
Determinants of Salt-Restriction Behaviour Questionnaire
HBM
Health belief model
ICC
Intraclass correlation coefficient
I-CVI
Item-level content validity index
S-CVI
Scale-level content validity index
SD
Standard deviation
STROBE
STrengthening the Reporting of OBservational studies in Epidemiology
T1
First test
T2
Retest
WHO
World Health Organization

Introduction

High dietary salt consumption is a global health issue and the cause of many non-communicable diseases including hypertension and renal disease [1, 2]. Dietary salt restriction is an effective primary and secondary preventive measure for hypertension [35]. Currently, the World Health Organization (WHO) recommends a maximum daily salt consumption for healthy adults of 5 g (g) per day [1]. However, many adults consume higher than the recommended amount in their daily diets [6, 7]. This may be associated with cultural practices and personal food taste preferences.
A sociology study in 2011 estimated that more than 40 million individuals of Chinee descent lived in 148 countries around the world [8]. The 2016 Census found that over 5.1% (1.2 million) of Australians reported Chinese ancestry, and of these, only 25% were born in Australia [9]. An Australian study showed that Chinese immigrants who had resided in Australia for a longer period had more cardiovascular risk factors such as hypertension, diabetes and high cholesterol [10]. For example, the prevalence of hypertension among Chinese female immigrants who had lived in Australia for 30 years or longer was greater compared with those who had lived in Australia for less than 10 years (prevalence ratio = 1.47; p < 0.05) [10].
Recent statistics showed that average salt consumption in China was above 10 g/day [11], in Singapore it was 8.5 g/day [12], in Italy it was 9.0 g/day [13] and in Australia it was 9.6 g/day [14]. It is important to note that most salt consumption studies have focused on the main ethnic groups of the countries in which the studies were conducted. The dietary salt practices and related public health issues in minority population groups such as migrants are less explored. Further, the effects of Westernisation on food selections may influence non-Westerners’ dietary selections, leading to an increase in overall salt consumption. In general, dietary practices are often affected by multiple factors including personal preferences and cultural inheritance. Therefore, it is important to study the salt-related knowledge and perceptions of and perceived barriers to following a low-salt diet of the target Chinese population group.
Evidence showed that there was a close relationship between salt consumption and blood pressure [15]. With an increase of 2.5 g (1 g of sodium) in daily salt consumption increased the blood pressure by 2.11/0.78 mmHg and this effect was more significant in people who consumed more than 7.5 g of salt per day [15]. A recent literature review in 2022 suggested that salt-related health education might have positive influences on dietary behavioural changes and Chinese diasporas especially the new migrants might experience linguistic and cultural barriers when they seek dietary advice in their host countries [16]. Little is known about the current landscape and effects of the existing salt-related education and the challenges of reducing salt consumption for preventing hypertension among Chinese diasporas. Given more than 1.2 million (5.1%) Australians reported Chinese ancestry and that salt reduction is an effective preventive strategy for hypertension, there is a pressing need to assess the level of daily salt consumption, perceptions and knowledge in this ethnic group, and whether they continue the dietary practices learnt in their homeland or partially Westernise their meal patterns. The purpose of this study was to translate the original Determinants of Salt-Restriction Behaviour Questionnaire (DSRBQ) from Chinese to English and adapt it to the Chinese Australian context. The original DSRBQ was used in a series of salt restriction behavioural studies in Beijing, China (n = 403 [17], n = 513 [18] and n = 799 [19]). Overall, it has good reliability (Cronbach alpha = 0.757) and validity (accumulative contribution rate = 63.5%). However, it has not yet been adapted and translated into other languages. So, a validated tool is available to investigate the Chinese Australians’ salt-related behaviour and barriers to modify their salt consumption. The findings will inform the healthcare providers in the design of further salt reduction strategies for this population group.

Methods

Design

This psychometric methodological study was conducted in Australia. It had two phases: Phase 1, Determinants of Salt-Restriction Behaviour Questionnaire (DSRBQ) adaptation; and Phase 2, Psychometric testing of both the revised Chinese and translated English DSRBQs (see Fig. 1). The cross-cultural adaptation process was guided by previous psychometric testing studies conducted in Asian Pacific Region [2022] and the STrengthening the Reporting of OBservational studies in Epidemiology (STROBE) checklist for cross-sectional studies was used to guide the preparation of this report [23].

Instrument

The original Chinese DSRBQ consists of 3 parts. Parts 1 and 2 include 34 items (Table 1):
1.
Demographic characteristics (n = 9), including age, gender, ethnicity, education, marital status, employment, income and health conditions.
 
2.
Personal dietary practice (n = 12):
  • 3 items measured using categorical variable scales
  • 5 items measured using 5-point Likert scales ranging from ‘daily (1) to never (5)’, ‘never (1) to always (5)’ and ‘very light (1) to very salty (5)’
  • 3 items requiring participants to directly answer the number of meals being consumed at home and the percentage of food consumed at home vs away from home.
  • 1 binary scale (yes/no) item.
 
3.
Salt-related health education/medical advice that the participant has received (n = 7), measured using a binary scale (yes/no).
 
4.
Salt-related health knowledge (n = 6) measured using categorical variable scales.
 
Part 3 includes 47 items forming six subscales:
1.
Perceived threat (n = 5)
 
2.
Knowledge/perceived susceptibility to and severity of the disease (n = 6)
 
3.
Perceived benefits of action subscale (n = 3)
 
4.
Perceived benefits of using a measuring spoon (n = 3)
 
5.
Likelihood of following the recommended interventions (n = 10)
 
6.
Perceived barriers (n = 20).
 
All items are measured using a 5-point Likert scale ranging from strongly disagree (1) to strongly agree (5).

Phase 1: Adaptation of the Determinants of Salt-Restriction Behaviour Questionnaire

The Brislin’s model for translation and validation of instruments was used to guide the translation of the DSRBQ [24]. The original Chinese questionnaire [19] was translated from Chinese to English by an experienced Chinese-English interpreter, and accuracy was confirmed using the back-translation method by an author (AC). Discrepancies, mostly in terminologies such as the word selections for sauce, condiment and paste, were amended by the author. The revised versions were reviewed by an independent bilingual Mandarin-English layperson to ensure the questionnaires were accurately translated and written with an appropriate level of literacy.

Expert panel review for translation equivalence and content relevance

The translation equivalence and content relevance were evaluated by a panel of experts between September and October 2019. Australia is home to many migrants from different countries and administrative divisions. Chinese people in Australia come from China, Hong Kong, Taiwan, Vietnam, Malaysia and Singapore. To promote the accuracy of the validation, the expert panel members were Chinese-English bilingual and purposively invited from different regions in Asia. They consisted of one researcher, two nurses and three health care consumers. They were recruited through the authors’ professional networks. An independent research assistant sent a personalised invitation letter to the potential experts to invite them to participate in the study.

Translation equivalence evaluation and content validity

The panel members were invited to evaluate the translation equivalence and content relevance of each item across the Chinese and English versions. Firstly, the translation equivalence of each item was evaluated by using a four-point scale ranging from 1 = not equivalent to 4 = most equivalent. Any items that received a score of 1 or 2 by more than 20% (n = 1) of the panel members were reviewed [21] and revised. Secondly, the expert panel members used a four-point scale (1 = not relevant, 2 = somewhat relevant, 3 = relevant, and 4 = most relevant) to evaluate the content relevance of each item to the Chinese Australian culture and community. The Content Validity Index (CVI) is the most common approach for content validity in questionnaire development and adaptation [22]. For each item in the questionnaire, an Item-level CVI (I-CVI) was calculated by dividing the number of panel members who scored 4 (very relevant) by the total number of panel members (n = 6) [22]. Then, a Scale-level CVI (S-CVI) would be calculated by using the mean I-CVI, which was the sum of all I-CVIs divided by the total number of items (n = 81) [20]. A S-CVI score of 0.80 (80%) or higher is considered as having a good content validity [2022].

Phase 2: Psychometric testing of the revised Chinese and translated English Determinants of Salt-Restriction Behaviour Questionnaires

The reliability and validity of both the Chinese and English versions of the DSRBQ were evaluated through a cross-sectional descriptive study. Participants were invited to complete an anonymous English or Chinese DSRBQ, either online or paper-based, twice at an interval of two weeks. Similar answers should be obtained in the two tests if the tool has a high test–retest reliability [25].

Participants and setting

Participants were recruited through social media such as Facebook, Twitter, WeChat and Weibo from January to March 2020 and from July to November 2020 using a convenience sampling method. Participants completed either the Chinese or English questionnaire according to their preferences. Data collection was suspended between March and July 2020 due to the coronavirus (COVID-19) pandemic in Australia, when people were overwhelmed by COVID-19-related health information and lockdown. The inclusion criteria were: a) adults over 18 years old of Chinese ancestry; and b) those who had lived in Australia for at least 6 months. Adults who were unable to read a Chinese or English questionnaire were excluded from the study.
In general, there are a variety of recommended sample sizes for test–retest reliability. The recommended sample size ranged from 50 to over 1000 subjects or the item to response ratio was from 1:3 to 1:20 [26]. Perneger et al. [27] noted that a sample size of 30 could achieve a power of 80% to detect a problem that occurs in 5% of population. In this study, it was assumed that the null hypothesis value was 0.00, and the study aimed to achieve a power of 80% in a two-tailed test. Therefore, the minimum sample size for each version needed to be 50 or greater to detect a Kappa of 0.40 [28]. The same sample size determination was used in Girard et al. [25]. It is important to acknowledge that a small sample size may under identify problems with a questionnaire [27]. Given the data collection was heavily affected by the first global wave of the COVID-19 pandemic, the target sample size of at least 50 participants for each version was the most practical and appropriate option for Phase 2 study at that time.

Data analyses

The Statistical Package for the Social Sciences version 25 was used for data analysis. The level of significance was set at 0.05 for all tests. To minimise bias in data analysis, any questionnaires with more than 10% of the items missing were excluded from the analysis [29].
For test–retest reliability, Pearson Correlation and McNemar tests were used to examine the association and consistency in response to the continuous and nominal variables/items in Parts 1 and 2 of the questionnaires in the first test (T1) at week 0 and retest (T2) at week 2. Intraclass correlation coefficient (ICC) was used to examine the six Likert subscales in part 3. Any subscales with a low reliability value (i.e. less than 0.5) are considered to have poor reliability [30].
The internal consistency reliability was measured by Cronbach’s alpha to identify the homogeneity of the items in the questionnaire (Parts 2 and 3). An alpha of 0.65–0.80 was considered satisfactory [31]. In addition, the item-to-total correlation test was used to assess the internal consistency of the knowledge assessment questions in part 2.

Ethical considerations

This descriptive cross-sectional study was approved by the Human Research Ethnics Committee at the University of Newcastle, Australia in which the study was conducted (approval number: H-2019–0180), and permission to use the questionnaire was obtained from the author of the DSRBQ (Chen et al., 2014). In Phase 1, expert panel members were assured of their confidentiality and signed a written informed consent form. All identifiable personal information was removed. Informed consent to participate was assumed by participants in Phase 2. Prior to completing the anonymous questionnaire, participants could choose to receive a paper copy or electronic copy of the participant information statement, which detailed the purpose and aims of the study. Participants were asked to indicate their consent to the study by ticking a box at the beginning of the questionnaire. On the completion of the questionnaire, if participants chose to be included in a draw to win one of three $100 gift vouchers, they were asked to enter their contact details in a separate database so that their responses could not be identified.

Results

Phase 1 – Translation equivalence and content relevance

Any items rated not equivalent or somewhat equivalent (scores of 1 or 2) in the Chinese-English translation by at least 20% of panel members were reviewed. The I-CVI was used to measure the content relevance of the questionnaire to Chinese Australians in both the English and Chinese versions. The I-CVI ranged from 0.50 to 1.00. A total of six items were scored below 0.80, the acceptable CVI level. Before the questionnaire modifications, the S-CVI was 0.94 for both versions, demonstrating the validity content of the DSRBQ.
Based on the results, three items related to demographic information were modified as they were designed according to the living environment and style in China, such as weekly income in Chinese currency (Renminbi). Eight items were removed from the questionnaire as they specifically asked about the salt reduction program in Beijing, China, e.g., non-standard Chinese cooking and dietary practices across the Great China Region such as consuming the sauce left in the pan after pan-frying was irrelevant to the Chinese Australian lifestyle. After the items (n = 8) were removed from both versions, the S-CVI was 0.95.

The adaptation of DSRBQ

Seventy-three items remained in the questionnaires, which consisted of:
  • nine demographic items; nine personal dietary practice items; four items about the salt-related health education/medical advice that the participant had received in part 1,
  • six salt-related health knowledge items in part 2, and
  • forty-five Likert scale items (part 3).
The internal consistency and reliability of the revised questionnaires were validated in Phase 2. Table 1 shows the differences between the original and revised DSRBQ versions.
Table 1
The differences between the original and revised DSRBQ versions
 
Original DSRBQ
Revised DSRBQ
Remarks
Part 1
A total of 28 items:
• Demographic characteristics (n = 9), including age, gender, ethnicity, education, marital status, employment, income and health conditions
• Personal dietary practice (n = 12):
  • 3 items measured using categorical variable scales
  • 5 items measured using 5–point Likert scales ranging from ‘daily (1) to never (5)’, ‘never (1) to always (5)’ and ‘very light (1) to very salty (5)’
  • 3 items requiring participants to directly answer the number of meals being consumed at home and the percentage of food consumed at home vs away from home
  • 1 binary scale (yes/no) items
• Salt–related health education/medical advice that the participant has received (n = 7), measured using a binary scale (yes/no)
A total of 22 items:
• Demographic characteristics (n = 9), including age, gender, place of birth, education, marital status, employment, income and health conditions
• Personal dietary practice (n = 9):
  • 3 items measured using categorical variable scales
  • 3 items measured using 5–point Likert scales ranging from ‘daily (1) to never (5)’, ‘never (1) to always (5)’ and ‘very light (1) to very salty (5)’
  • 2 items requiring participants to directly answer the number of meals being consumed at home and the percentage of food consumed at home vs away from home
  • 1 binary scale (yes/no) items
• Salt–related health education/medical advice that the participant has received (n = 4), measured using a binary scale (yes/no)
• 6 items (Items 8, 13,14, 22, 26 and 27) were removed from the questionnaire because:
  • Item 8 was not relevant to the Chinese Australian lifestyle (I–CVI = 0.50)
  • Items 13 and 14 were related to the cooking style. However, the practices vary according to the participants’ background. Chinese people from different parts of Asia may interpret the questions differently
  • Items 22, 26 and 27 (I–CVI = 0.67). The questions were not related to the salt reduction strategies in Australia
• Item 3 was changed from ‘ethnic groups in China, eg. Han, Zhuang, Hui, etc.’ to the ‘place of birth’
• Item 6 – the weekly income scale was changed and aligned with the 2011 Census, Personal Income Ranges (ABS, 2016)
• Item 11 – the words ‘Beijing local government’ was removed from the answer options
Part 2
• Salt–related health knowledge (n = 6) measured using categorical variable scales
• Salt–related health knowledge (n = 6) measured using categorical variable scales
• No change
Part 3
A total of 47 items forming six subscales:
• Perceived threat (n = 5)
• Knowledge/perceived susceptibility to and severity of the disease (n = 6)
• Perceived benefits of action subscale (n = 3)
• Perceived benefits of using a measuring spoon (n = 3)
• Likelihood of following the recommended interventions (n = 10)
• Perceived barriers (n = 20)
A total of 45 items forming six subscales:
• Perceived threat (n = 5)
• Knowledge/perceived susceptibility to and severity of the disease (n = 6)
• Perceived benefits of action subscale (n = 3)
• Perceived benefits of using a measuring spoon (n = 3)
• Likelihood of following the recommended interventions (n = 10)
• Perceived barriers (n = 18)
• Two Likert scale items (Items 28 and 29) were removed because they were related to the measuring spoon given by the local government in Beijing, China
Abbreviations: I-CVI item-level CVI, S-CVI scale-level CVI

Phase 2

Characteristics of the participants

The participants’ demographic data are shown in Table 2. A total of 152 participants attempted to complete the questionnaire in Week 0 (T1). Six participants’ responses were excluded from the analysis because they had missed more than 10% of the items. So, a total of 146 participants (English version: n = 67; Chinese version: n = 79) were included in the Week 0 analysis. A total of 49 participants (English version: n = 29; Chinese version: n = 20) took part in the retest (T2) in Week 2. Although a reminder was sent to all participants (n = 152) via email at the beginning of Week 2, some participants did not complete the questionnaire a second time.
Table 2
Demographic characteristics of the participants
Characteristics
Total sample (T1)
(n = 146), n (%)
[English: n = 67,
Chinese: n = 79]
Retest (T2)
(n = 49), n (%)
[English: n = 29,
Chinese: n = 20]
Gender
 Male
49 (33.6%)
14 (28.6%)
 Female
97 (66.4%)
35 (71.4%)
Age: mean (SD)
35 (12.9)
39 (16.8)
Hypertension
 Diagnosed hypertension
14 (9.5%)
7 (14.3%)
 Normotension
121 (82.3%)
39 (79.6%)
 Unknown
12 (8.2%)
3 (6.1%)
Marital status
 Married
59 (40.4%)
16 (32.7%)
 Single/separated/divorced
87 (59.6%)
33 (67.3%)
Place of birth
 Mainland China
45 (30.8%)
13 (26.6%)
 Hong Kong
58 (39.7%)
20 (40.8%)
 Taiwan
16 (11.0%)
8 (16.3%)
 Other, e.g. Malaysia, Singapore
27 (18.5%)
8 (16.3%)
Education level
 Primary
2 (1.4%)
1 (2.0%)
 Secondary
19 (13.0%)
6 (12.3%)
 Tertiary or university
125 (85.6%)
42 (85.7%)
Occupation
 Unskilled
28 (19.2%)
11 (22.5%)
 Skilled
31 (21.2%)
7 (14.3%)
 Semi–professional/professional
15 (10.3%)
2 (4.1%)
 Student
20 (13.7%)
6 (12.2%)
 Self–employed
11 (7.5%)
5 (10.2%)
 Unemployed/retired
41 (28.1%)
18 (36.7%)
Household income (per annum)
 < $20,800
11 (7.5%)
6 (12.2%)
 $20,800–$41,599
17 (11.7%)
7 (14.3%)
 $41,600–$64,999
32 (21.9%)
11 (22.4%)
 $65,000–$103,999
31 (21.2%)
9 (18.4%)
 > $104,000
52 (35.6%)
14 (28.6%)
 No response
3 (2.1%)
2 (4.1%)
Abbreviation: SD standard deviation
Overall, the mean age of participants in the total sample in T1 was 35 years (SD = 12.9) and 39 years (SD = 16.8) in T2. Most participants were females (66.4% in T1 and 71.4% in T2) and 82.3% (n = 121) in T1 and 79.6% (n = 39) in T2 had no medical history of hypertension. About a third of participants (35.6%, n = 52) had annual household incomes over $104,000, which exceeds the median gross household income ($88,452) in 2017–2018 [32]. The demographic characteristics of the participants in both T1 and T2 groups were similar (Table 4). There were no significant differences in demographic data between the English and Chinese version groups.

Internal consistency and reliability

Parts 1 and 2 – Personal dietary practice, salt-related health education/medical advice and knowledge items
Analysis of all responses to the questionnaires showed satisfactory test–retest reliability in responses to most of the continuous and nominal items in Parts 1 and 2 over a 2-week period (Table 3). The test–retest reliability of both the Chinese and English versions was similar. Items 11 to 15 in Part 1 demonstrated poor to no associations with or correlations between T1 and T2 in both versions.
Table 4 presents the mean, SD, item-to-total correlations and overall Cronbach’s alpha for part 2 if a single item was deleted from the questionnaire. The Cronbach coefficient alpha of the total scores (showing internal consistency) was 0.638 for the English version and 0.584 for the Chinese version.
Table 3
The test–retest reliability of items in Parts 1 and 2
 
Question
Test
English version
Chinese version
Part 1
 Q8a
Meals consumed at home: Weekdays–meals/day
Pearson Correlation
r = 0.111; p = 0.552
r = 0.367; p = 0.101
 Q8b
Meals consumed at home: Weekends–meals/day
Pearson Correlation
r = 0.352; p = 0.061
r = 0.079; p = 0.740
 Q9
Taking antihypertensive drugs
McNemar
1.000
0.625
 Q10
Using a measuring spoon at home
McNemar
0.508
0.500
 Q11a
Additional food seasoning–pickles
McNemar
0.035
0.008
 Q11b
Additional food seasoning–sauces
McNemar
0.026
0.009
 Q11c
Additional food seasoning–MSG/chicken essence
McNemar
0.000
0.001
 Q11d
Additional food seasoning–soy sauce
McNemar
0.009
0.000
 Q11e
Additional food seasoning–Nil
McNemar
0.002
0.000
 Q12
Preference for a salty taste in food
Pearson Correlation
r = 0.275; p = 0.121
r = –0.174; p = 0.450
 Q13
Amount of food consumed at home (%)
Pearson Correlation
r = 0.330; p = 0.070
r = 0.138; p = 0.550
 Q14
How often uses a measuring spoon when cooking
Pearson Correlation
r = 0.004; p = 0.986
r = –0.221; p = 0.349
 Q15
Deliberately limiting salt being added to cooking (Chinese version only)
Pearson Correlation
Not performed
r = –0.080; p = 0.739
 Q16a
How do you add salt to cooking–use a spatula
McNemar
0.143
1.000
 Q16b
How do you add salt to cooking–cooking pot
McNemar
0.035
0.754
 Q16c
How do you add salt to cooking–tablespoon
McNemar
0.007
0.508
 Q16d
How do you add salt to cooking–measuring spoon
McNemar
0.687
1.000
 Q17a
Use of measuring spoon–work out the amount for each dish
McNemar
0.625
1.000
 Q17b
Use of measuring spoon–follow the experience
McNemar
0.410
0.180
 Q17c
Use of measuring spoon–follow the preferred taste
McNemar
0.001
1.000
 Q17d
Use of measuring spoon–never use a spoon
McNemar
0.064
0.180
 Q18
Has relatives with hypertension
McNemar
0.344
0.344
 Q19
Advised by a doctor to reduce salt intake
McNemar
1.000
0.625
 Q20
Advised by family, friend and relatives to reduce salt intake
McNemar
0.289
0.791
 Q21
Advertising on TV, magazines and internet regarding salt reduction
McNemar
0.581
0.754
Part 2
 Q1
The amount of salt intake recommended by the World Health Organization
McNemar
0.267
0.500
 Q2
The long–term impact of high salt intake on health
McNemar
1.000
0.581
 Q3
The diagnostic criteria for hypertension
McNemar
1.000
0.388
 Q4
The causes of hypertension
McNemar
0.625
1.000
 Q5
The prevention of hypertension
McNemar
0.424
0.625
 Q6
The complications of poor hypertension control
McNemar
0.581
0.687
Abbreviations: r correlation coefficient, p probability value
Table 4
Means, Standard Deviations, item-to-item correlation coefficients and overall Cronbach’s alpha for items in Part 2 if single items are deleted
Part 2
Mean
Standard Deviation
Item–to–total correlation coefficient
Cronbach’s alpha if item is deleted
Item
English version
Chinese version
English version
Chinese version
English version
Chinese version
English version
Chinese version
Item 1
What is the maximum daily salt consumption for an adult recommended by the WHO?
1.261
1.100
0.443
0.302
0.207
–0.060
0.636
0.616
Item 2
A long–term high dietary salt intake can directly lead to…
1.630
1.425
0.486
0.497
0.283
0.241
0.611
0.533
Item 3
What are the diagnostic criteria for high blood pressure?
1.308
1.425
0.465
0.497
0.268
0.267
0.615
0.518
Item 4
What are the causes of high blood pressure?
1.862
1.888
0.348
0.318
0.503
0.488
0.527
0.428
Item 5
How can you prevent high blood pressure?
1.908
1.900
0.292
0.302
0.502
0.445
0.542
0.450
Item 6
What are the complications of poor blood pressure control?
1.785
1.725
0.414
0.449
0.485
0.451
0.522
0.410
Note: The overall Cronbach coefficient alpha of the total scores was 0.638 for the English version and 0.584 for the Chinese version
Part 3 – Likert items
The internal consistency and test–retest reliability for six subscales and the overall scale are presented in Table 5. Cronbach’s alpha coefficients for the overall scale showed that the English version had high internal consistency reliability of 0.816, with a value of 0.692 for the Chinese version in T1. Cronbach’s alpha for the six subscales ranged from 0.660 to 0.896 in the English version and from 0.657 to 0.923 in the Chinese version in T2, indicating adequate internal consistency. The ICC for the subscales ranged from 0.558 to 0.816 in the English version and from 0.421 to 0.818 in the Chinese version. The overall ICC results indicated that both the English (0.820) and Chinse versions (0.688) had good test–retest reliability over a 2-week period.
Table 5
Internal consistency and test–retest reliability for items in Part 3 for the overall scale and subscales at initial test (T1) and retest (T2)
Part 3
Cronbach’s alpha
ICCa
English version
Chinese version
English version
Chinese version
T1
(n = 67)
T2
(n = 29)
T1
(n = 79)
T2
(n = 20)
Overall scale
0.816
0.786
0.692
0.829
0.820
0.688
1. Perceived threat subscale
0.874
0.876
0.928
0.756
0.560
0.421
2. Knowledge/perceived susceptibility/ severity to the disease subscale
0.828
0.866
0.829
0.899
0.816
0.681
3. Perceived benefits of action subscale
0.874
0.835
0.916
0.923
0.558
0.511
4. Perceived benefits of using a measuring spoon subscale
0.771
0.660
0.803
0.794
0.671
0.655
5. Likelihood of following the recommended interventions subscale
0.850
0.869
0.817
0.886
0.798
0.818
6. Perceived barriers subscale
0.783
0.896
0.765
0.657
0.762
0.652
Abbreviations: ICC intraclass correlation coefficient
aICC – Intraclass correlation coefficient, p = 0.05 (two-tailed)

Discussion

Findings from this study show that both the revised Chinese and translated English versions of the DSRBQ [19] are valid and reliable tools for use with individuals of Chinese ancestry in Australia. The rigorous translation and psychometric-properties-testing ensured the cultural equivalence of the questionnaires. In phase 1 – the Translation equivalence and content relevance study, a total of six items were scored below the acceptable I-CVI level (0.80). As a result, the items were either revised or removed from the questionnaire including the items related to the salt reduction program in Beijing, China. The S-CVI was 0.95 after eight items were removed from the questionnaire, which indicated the DSRBQ had excellent content validity overall [33].
In general, a scale with a Cronbach’s alpha in the range of 0.65 to 0.80 is considered as having an acceptable level of internal consistency [31], but some studies accept lower alpha values of 0.45 and above [34]. Therefore, in the present study, both versions have acceptable levels of internal consistency (0.638 and 0.584 for the English and Chinese versions respectively for the items in Part 2) and test–retest reliability (0.820 and 0.688 for the English and Chinese versions respectively for the items in Part 3). In consonance with the theoretical framework of HBM, all key subscales demonstrated strong correlations and test–retest reliability over time.
In comparison with the previous validation study [18], our study successfully recruited a unique group of participants, who were young (mean = 35, SD12.9) and single (59.6%, n = 87) and had no hypertension-related medical conditions (n = 121, 82.3%). Of this group, 18.5% (n = 27) of the participants were born outside the Greater China region, such as the United Kingdom or Malaysia. The average age of the participants in our study was more than 20 years younger than participants in the previous study in China. As Chen & Liao [18] recommended, preventive options could be offered to those who are relatively young but at risk of hypertension due to high dietary salt consumption. So, the participants in our study are highly likely to benefit from measures for the primary prevention of hypertension. This validation study showed that both the Chinese and English questionnaires have acceptable psychometric properties, indicating that the questionnaires are suitable and appropriate for this ethnic group, and the findings can inform nurses of the specific dietary-salt-related health behaviour risks and barriers for individuals of Chinese ancestry when they modify their dietary practices.
The validated questionnaire has general demographic items followed by items about self-awareness of hypertension and health behaviour associated with dietary salt intake. The item-to-total correlation was used to measure the correlations between an item and the total score [35]. The acceptance range of the correlation value is from 0.3 to 0.7 [35]. The item-to-total correlation showed that items 1 to 3 in Part 2, which are related to knowledge of the daily maximum salt consumption, long-term health effects of salt and diagnostic criteria for hypertension, were below 0.3 in both versions. Although there was a marked improvement in the Cronbach’s alpha results when these three items were deleted, these items should be accepted and considered as very sensitive indicators for testing salt-related knowledge. This is because most participants could not correctly answer the essential knowledge items, and some of the responses were ‘I don’t know’. According to a previous psychometric testing study [36], people from different areas may have different levels of salt-related knowledge. Our participants were from very diverse backgrounds, which also reflected on the composition of the Chinese Australian population group. From a content point of view, if people do not know the recommended daily salt intake amount, hypertension diagnostic criteria and impact of salt on human health, they would not perceive excessive salt intake to be a health threat or take action to minimise the risks of hypertension. They are more likely to continue their current dietary salt habits, and adherence to maintaining a low-salt diet is likely to be suboptimal. Therefore, items 1 to 3 in Part 2 should remain in the questionnaire.
Cronbach coefficient alpha and ICC were used to assess the internal consistency and test–retest reliability for the Likert items (Part 3). All six subscales in both versions exceeded the recommended Cronbach alpha value of 0.70 at T1 [35, 37]. At T2, two subscales (perceived the benefits of using a measuring spoon in the English version and perceived barriers in the Chinese version) had Cronbach alpha values of 0.660 and 0.657 respectively. Although these values were below the recommended 0.70, the values were still above the acceptable level of 0.65 [31]. These results indicate strong overall internal consistency of the full scale. The ICCs for each subscale in Part 3 exceeded the suggested value of 0.40 [38]. Therefore, all Likert items/subscales were deemed to have sufficient test–retest reliability.
Construct validity was not conducted in this study. This was because no similar instruments could be used to compare with the findings from DSRBQ. The original DSRBQ has been rigorously validated and extensively used in China. It has good reliability (Cronbach alpha = 0.757) and validity (accumulative contribution rate = 63.5%). Gunawan & Marzilli [26] reported that construct validity may not be necessary if the translation process was accurate. In this study, the back-translation method and a translation equivalence evaluation completed by expert panel members were used to ensure the translation accuracy. So, the authors believed that the adapted DSRBQs had adequate construct validity.
In summary, the findings from this study indicate that both the Chinese and English versions of the DSRBQ [18] have sufficient validity and reliability to measure the dietary salt-related knowledge and health behaviours of people of Chinese descent. This questionnaire has the potential to identify the educational needs of clients as well as the roles of nurses in promoting and educating, using salt restriction as a method for primary and secondary prevention of hypertension for people of Chinese descent who are living in the Western world. Some health behavioural items (items 11 to 15 in Part 1) and knowledge items (items 4 to 6 in Part 2) have the potential to be removed to make the questionnaire more concise and able to be completed in a shorter period. This notion warrants further investigation into the content of the relevance of these items and their contribution to the overall questionnaire.
The validated DSRBQ can be used in people from a Chinese cultural background living in Australia. Further testing of the questionnaire could be performed with a different cohort as the questionnaire may be adapted for use with other Chinese or Asian diaspora groups. The validated DSRBQ will assist nurses to collect relevant data to develop a culturally based nursing assessment tool and interventions for individuals of Chinese descent who reside in a country where Chinese cultural practices are employed by a minority.

Limitations

This study has some limitations. First, the study used a convenience sample. The findings may only represent a group of individuals of Chinese descent in Australia who are single, young, well-educated and mostly females, with no hypertension-related medical conditions. This may restrict the extent to which the results are generalisable to Australians of Chinese ancestry, especially for older people living with hypertension and required to follow a low-salt diet for secondary prevention. However, the participants were recruited through social media, resulting in a diverse sample of participants from different states and territories in Australia. Second, although a reminder was sent to all participants, only 34% of the participants completed the retest (T2) in Week 2. This might have had some impact on the test–retest reliability results, and this possibility should be considered when assessing the suitability of the measure for use in future studies.

Conclusions

The DSRBQ has been revised and translated into English. The psychometric testing results indicate that both the English and Chinese versions have acceptable validity and reliability. The tools can be used in people from a Chinese cultural background living in Australia. With further testing, the tools may have potential for use with other Chinese or Asian diaspora groups. The findings from the tools will provide evidence about the health risks and education needs associated with dietary salt consumption in this population group. Such evidence will assist stakeholders to develop cultural appropriate community-based interventions to reduce salt intake for Chinese diaspora groups.

Acknowledgements

Authors would like to thank Prof Xin-ying Sun at the Peking University, China, for her permission to use the Determinants of Salt-Restriction Behaviour Questionnaire and all participants of this study for their involvement.

Declarations

The research project was approved by the Human Research Ethnics Committee (HREC) at the University of Newcastle, Australia (approval number: H-2019–0180). Informed consent was obtained from all participants involved in the study. All procedures performed in studies involving human participants were in accordance with the ethical standards of the University of Newcastle.
Not applicable

Competing interests

The authors have no competing interesting to declare.
Open AccessThis article is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License, which permits use, sharing, adaptation, distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons licence, and indicate if changes were made. The images or other third party material in this article are included in the article's Creative Commons licence, unless indicated otherwise in a credit line to the material. If material is not included in the article's Creative Commons licence and your intended use is not permitted by statutory regulation or exceeds the permitted use, you will need to obtain permission directly from the copyright holder. To view a copy of this licence, visit http://​creativecommons.​org/​licenses/​by/​4.​0/​. The Creative Commons Public Domain Dedication waiver (http://​creativecommons.​org/​publicdomain/​zero/​1.​0/​) applies to the data made available in this article, unless otherwise stated in a credit line to the data.

Publisher’s Note

Springer Nature remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.
Literatur
1.
Zurück zum Zitat World Health Organization. Guideline: Sodium intake for adults and children. Geneva: WHO; 2012. World Health Organization. Guideline: Sodium intake for adults and children. Geneva: WHO; 2012.
2.
Zurück zum Zitat World Health Organization. A global brief on hypertension: Silent killer, global publichealth crisis. Geneva: WHO; 2013. World Health Organization. A global brief on hypertension: Silent killer, global publichealth crisis. Geneva: WHO; 2013.
11.
28.
Zurück zum Zitat Sim J, Wright CC. The kappa statistic in reliability studies: Use, interpretation, and sample size requirements. Phys Ther. 2005;85(3):257–68.CrossRefPubMed Sim J, Wright CC. The kappa statistic in reliability studies: Use, interpretation, and sample size requirements. Phys Ther. 2005;85(3):257–68.CrossRefPubMed
32.
Zurück zum Zitat Australian Bureau of Statistics. Household income and wealth, Australia. In: Statistics ABo, editor. Canberra: Australian Bureau of Statistics; 2019. Australian Bureau of Statistics. Household income and wealth, Australia. In: Statistics ABo, editor. Canberra: Australian Bureau of Statistics; 2019.
35.
Zurück zum Zitat Streiner DL, Norman GR, Cairney J. Health measurement scales: A practical guide to their development and use. 5th ed. Oxford: Oxford University Press; 2015.CrossRef Streiner DL, Norman GR, Cairney J. Health measurement scales: A practical guide to their development and use. 5th ed. Oxford: Oxford University Press; 2015.CrossRef
Metadaten
Titel
Psychometric testing of the Determinants of Salt-Restriction Behaviour Questionnaire in people of Chinese ancestry: a methodological study
verfasst von
Alex Chan
Leigh Kinsman
Sally Wai-chi Chan
Publikationsdatum
01.12.2022
Verlag
BioMed Central
Erschienen in
BMC Nursing / Ausgabe 1/2022
Elektronische ISSN: 1472-6955
DOI
https://doi.org/10.1186/s12912-022-01124-5