Background
The nurse-patient therapeutic relationship (TR) is considered a mainstay in mental health nursing [
1], contributing to better person-centered care and shared decision making with the patient [
2]. The TR constitutes a vehicle through which nurses carry out their interventions in clinical practice and improve the health of people with mental health problems [
3].
From a theoretical perspective, in the 1950s, Peplau formulated a nursing theory named Interpersonal Relations in Nursing [
4] For Peplau, nursing practice is based on an interpersonal process between the nurse and the patient, through which the nurse must identify the patient’s needs, thus promoting personal growth and producing changes that have a positive influence on the patient’s life [
5].
Undoubtedly, multiple factors affect and condition the establishment of a TR in the clinical practice of mental health nurses [
6]. Contextual factors may include the structure and environment where the relationship takes place, the patient’s condition, the dynamics of the service, and its rules and regulations [
7]. In addition, professional factors specific to the nurse are in play, related to their general competence for evidence-based practice [
8] or more specific aspects such as their ability to create a conducive environment, use an appropriate verbal approach, offer help, work together with the patient and, of course, display an open attitude toward the relationship [
7]. Within these nursing factors, the literature points to understanding, interest, availability, individuality, authenticity, warmth, respect, and self-knowledge as the basic pillars for the nurse to effectively build the relationship [
9,
10].
Given the clinical relevance of the TR for mental health nursing, it is necessary to have instruments to assess its quality. Several evaluation instruments are described in the empirical literature, most of which are constructed using a psychodynamic model approach, such as the Working Alliance Inventory [
11], the Helping Alliance Questionnaire [
12], and the California Psychotherapy Alliance Scale [
13]. Other instruments with a more eclectic approach have been validated for more specific settings. The Therapeutic Engagement Questionnaire [
14] was developed for use in acute inpatient mental healthcare settings and focused on nurse-patient interactions in the overall environment and atmosphere of the ward. The Scale to Assess the Therapeutic Relationship [
15] was constructed for the measurement of therapeutic relationships in a community setting. The most widely used instrument to measure therapeutic relationships is the Working Alliance Inventory Short [
11]. The WAI-S has been translated into over 15 languages [
16] and has the most data on its reliability in different populations [
17]. However, given its construction centered on the therapeutic alliance as an element of psychotherapy improvement [
18], it does not accurately fit the context of mental health nursing practice [
14,
19].
Also, a new instrument has been published in Portugal called the Therapeutic Relationship Assessment Scale-Nurse (TRAS-Nurse) [
19], which has been constructed for nursing practice and is specifically aimed at assessing the quality of the nurse-patient therapeutic relationship in different mental health care settings and beyond the psychotherapeutic concept followed by most of the existing instruments in the literature. TRAS-Nurse obtained adequate validity and reliability for the 25-item instrument distributed by four factors: empathy (five items), self-knowledge (six items), involvement (eight items), and orientation (six items). Furthermore, TRAS-Nurse can also be used as a one-factor structured instrument with 25 items [
19].
Considering the lack of instruments that assess the quality of the TR, specifically from and for mental health nursing and for different mental health care settings, it is considered that the TRAS-Nurse tool meets these conditions in its Portuguese version and that, therefore, it can be of great use for application in other international contexts.
Methods
Aim
This study aimed to translate, culturally adapt, and evaluate the psychometric properties of the Spanish version of the Therapeutic Relationship Assessment Scale-Nurse (TRAS-Nurse) [
19].
Design
A cross-sectional descriptive psychometric study was carried out in two phases. In the first phase, the TRAS-Nurse scale was translated and adapted to Spanish and, in the second phase, the metric properties of the Spanish version of the TRAS-Nurse scale were analyzed.
Participants and study setting (sample size)
The participating nurses were recruited through the Spanish Association of Mental Health Nursing and the Catalan Association of Mental Health Nursing using a convenience sampling method. The sample consisted of 213 nurses who met the following inclusion criteria: nurses currently working in the mental health field and with at least one year’s experience in any mental health service (hospital, community).
Data collection was carried out from February to July 2022. An on-line form was designed through the REDCap platform, consisting of three sections. The first section contained the information sheet on the study and the informed consent form. If the participant consented and signed, the form led to the second section. The second section collected sociodemographic variables and the third section corresponded to the Spanish version of the “Therapeutic Relationship Assessment Scale-Nurse” and the Working Alliance Inventory Short therapist version [
11].
The sample size was determined based on current recommendations that consider the minimum number of subjects for CFA to be 200 [
20,
21]. Moreover, it was estimated that a minimum of 80 participants would be needed to detect an intraclass correlation coefficient (ICC) of about 0.70 between the two administrations, assuming a confidence level of 95% and a power of 80% in a bilateral comparison [
22].
Variables and sources of information
Sociodemographic variables were age (continuous variable) and sex (categorical variable: women/men). As professional variables we collected mental health nursing specialty (categorical variable: yes/no), area in which the care activity was carried out (categorical variable: community level/hospital environment/undefined), work shift (categorical variable: morning/morning and afternoon/afternoon/night/rotating schedule), workday (categorical variable: complete/partial), type of contract (categorical variable: permanent/interim/replacement), years working in mental health (continuous variable), years worked in the current position (continuous variable), higher level university education (categorical variable: PhD/MSc/degree), and other specific mental health training (categorical variable: postgraduate/masters/none).
The evaluation instruments used were TRAS-Nurse scale and Working Alliance Inventory Short scale [
11]:
-
The original version of the TRAS-Nurse scale. It is conformed of 25 items each and is rated using a Likert-type scale ranging from 1 to 5 (1 - never, 2 - rarely, 3 - sometimes, 4 - often, 5 - always). The overall internal consistency of the scale showed adequate results (α = 0.93) [
19]. This scale is composed of four factors: F1- Empathy, with five items, which represents the person’s acceptance and understanding (α = 0.86). F2-Self-konwledge, six 6 items, centered on reflection on the thoughts, feelings and behavior of nurses and the extent to which they can contribute to the therapeutic relationship (α = 0.85). F3-Involvement, with eight items, is focused on defining the person’s needs and expectations (α = 0.88). Finally, F4-Orientation, with six items, represents the definition of the roles of the nurse and the person in the therapeutic relationship (α = 0.78). Factor analysis revealed a unidimensional or four-factor structure [
19].
-
The Working Alliance Inventory Short scale (WAIS-S), therapist version [
11]. This scale contains 12 items, each of which is evaluated by the health professional on a scale ranging from 1 (never) to 7 (always). The scale consists of three subscales of four items each: (a) bonding, (b) goals, and (c) tasks or activities. The higher the score, the stronger the therapeutic relationship. The Spanish version of the WAI-S has shown good reliability and validity, with Cronbach’s alpha values of 0.85 for the bond subscale, 0.81 for the goals subscale, 0.90 for the tasks’ subscale and 0.93 for the total scale [
23].
Procedure
The translation and back-translation processes were carried out according to the Standards for Educational and Psychological Testing [
24]. First, authorization was requested from the author of the original scale for its adaptation to the Spanish population. Subsequently, the scale was translated from Portuguese into Spanish by two bilingual nurses whose mother tongue is Spanish and who were unfamiliar with the scale and the objectives of the study. A committee of seven experts, including nurses working in community and hospital settings, was created to review the semantic equivalence of these two versions and the first Spanish version of the scale was agreed upon. Thereafter, the Spanish version was back-translated into the original language by two translators whose mother tongue is Portuguese, in order to confirm its concordance with the original Portuguese version. Next, the original authors of the TRAS-Nurse scale examined the back-translation and compared it with the original version, finding no discrepancies that required modifications. Finally, a pilot test involving 15 nurses was conducted to assess the clarity and comprehension of the items, as well as the time required to complete the scale. After debriefing, it was not necessary to introduce changes in either format or content. Additional file 1 shows the semantic equivalence of the items from Portuguese to Spanish.
Statistical analysis
The statistical program SPSS Statistics version 28 was used for data analysis, EQS version 6.3 was used for confirmatory factor analysis (CFA) [
25].
Construct validity
To analyze construct validity, a confirmatory factor analysis (CFA) was performed with parameters estimated using the least squares method with a polychoric correlation matrix. This method is used for ordinal items and has less strict normality criteria.
The goodness of fit of the model was examined in terms of the normalized Chi-square, defined as the ratio between the Chi-square value and the number of degrees of freedom (χ2/df), Goodness of Fit Index (GFI), Adjusted Goodness of Fit Index (AGFI), Comparative Fit Index (CFI), Root Mean-Square Residual (RMR), Root Mean Standard Error Standardized (SRMR) and Root Mean Standard Error of Approximation (RMSEA). A good overall fit was considered if the values of fit: X2/df ratio < 3 [
26]; GFI, AGFI, CFI, values ≥ 0.90 and RMRS, RMSEA ≤ 0.06, and between 0.06 and 0.08 a reasonable fit [
27,
28]. In addition, convergent validity was assessed with the Working Alliance Inventory Short scale, therapist version [
11].
Reliability
To evaluate the internal consistency of the instrument at a general level and for each of the factors, ordinal alpha with a value greater than or equal to 0.70 were used [
29].
Temporal or test-retest stability was examined within 7–15 days using the intraclass correlation coefficient (ICC) in a sample of 100 nurses. CCI values ranged from 0 to 1. Values equal to or greater than 0.70 were considered adequate [
22].
Discussion
This study presents the results obtained in the analysis of the reliability and validity of the Spanish version of the TRAS-Nurse scale (Additional file 2). A translation and back-translation process was carried out to develop the adapted Spanish version of the TRAS-Nurse scale. The results of this phase were satisfactory and no difficulties were observed regarding the degree of comprehension or the administration of the instrument. Regarding psychometrics, the values of construct validity (CFA) were not quite good, but internal consistency and temporal stability (test-retest) were adequate.
The confirmatory factor analysis (CFA) carried out indicated that the Spanish version has the same four factors of the therapeutic relationship that were identified in the original Portuguese version of TRAS-Nurse [
19]. However, the CFA showed some poor model fit indices. Regarding the convergent validity and considering that it can be considered adequate if a correlation with an instrument measuring the same construct is > 0.50 [
30], we can conclude that there is convergent validity between the TRAS-Nurse and the WAI-S. When comparing the psychometrics of the Spanish versions of both assessment tools, it is clear that the WAI-S Therapist form (WAI-S-T) presents higher ordinal’s alpha coefficients for both overall measures and their corresponding scales (≥ 0.86) [
31] compared to the TRAS-Nurse (≥ 0.62). Nonetheless, its overall ordinal’s alpha is higher than 0.90 which, according to some authors [
32], may reflect unnecessary duplication of content across items and point more to redundancy than to homogeneity. Still, it should be noted that none of these assessment tools can replace the other, as the TRAS-Nurse focuses specifically on the nurse-patient relationship, whereas the WAI focuses on the relationship between the therapist, often a psychologist, and the patient.
Although we strived to conduct a methodologically robust study, several limitations should be noted. First, we used a convenience sample, which limited the representativeness of the sample and, consequently, the generalization of the results. Moreover, given the results obtained, more studies are needed to analyse the model fit of the instrument’s factor structure in the Spanish population.
Conclusions
The TRAS-Nurse instrument was developed to highlight the importance of the relationship established between nurses and the people they care for, representing a tool that allows us to evaluate the quality of this relationship with rigor and systematization from the perspective of the nurse. This study found that the TRAS-Nurse, from the perspective of its psychometric properties, this tool is better suited to a four-factor model, as in the Portuguese version. Above all, it may identify which aspects require improvement in order to strengthen the therapeutic relationship and, consequently, improve the nursing care provided. Particularly in the context of Mental Health Nursing, in which the quality of the established therapeutic relationship is highly predictive of the success of nursing interventions, this seems to be an appropriate tool to be used in clinical contexts.
Open Access This article is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License, which permits use, sharing, adaptation, distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons licence, and indicate if changes were made. The images or other third party material in this article are included in the article’s Creative Commons licence, unless indicated otherwise in a credit line to the material. If material is not included in the article’s Creative Commons licence and your intended use is not permitted by statutory regulation or exceeds the permitted use, you will need to obtain permission directly from the copyright holder. To view a copy of this licence, visit
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/. The Creative Commons Public Domain Dedication waiver (
http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/) applies to the data made available in this article, unless otherwise stated in a credit line to the data.
Publisher’s Note
Springer Nature remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.